Young Interpreters Summit

Entre los turrones, las celebraciones navideñas y el clásico «luego lo publico», se me había quedado en el tintero un evento muy interesante al que asistí en diciembre: la primera edición del Young Interpreters Summit, un congreso de jóvenes intérpretes celebrado en Bruselas.

En concreto, participé como ponente en una mesa redonda en la que hablamos sobre lo que implica trabajar como intérprete freelance, tanto en las instituciones europeas como en el mercado privado.

Más allá de las intervenciones, que fueron interesantísimas y reveladoras, el encuentro fue una ocasión excelente para conocer a intérpretes de Bruselas y de otras ciudades y para pasar tiempo con compañeras que se encuentran en un momento profesional similar, a saber, en los primeros cinco años de trayectoria profesional.

Aunque la interpretación y la traducción puedan percibirse a menudo como profesiones solitarias, los espacios como este nos recuerdan que la realidad es otra: valoramos muchísimo el intercambio de experiencias, la creación de redes y de comunidades y el apoyo mutuo. Estos encuentros nos aportan perspectiva y contribuyen a que sigamos avanzando con más claridad y motivación.

¡Muchas gracias a la organización por haber impulsado esta iniciativa! Ojalá esta primera edición sea solo el comienzo y Young Interpreters Summit tenga muchas más por delante.

#conferenceinterpreting #interpreterslife #younginterpreters #intérprete #professionalcommunity #networking #Brussels #EUInterpreters #interpreting #freelance

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.
Privacidad